Burberry replaces chief Bailey amid investor unease over dual creative role
博柏利更换首席执行官
广州路演翻译公司:在公司市值缩水近五分之一后,博柏利换掉了兼任首席创意官的CEO贝利,明年将由法国赛琳的CEO戈贝蒂接任。
Burberry has replaced chief executive Christopher Baileyas part of a sweeping overhaul of top management at the British luxury fashion house after two years of poor financial performance.
博柏利(Burberry)撤掉了其首席执行官克里斯托弗•贝利(Christopher Bailey)。这是这家英国奢侈品公司在经历两年糟糕的财务表现之后,对最高管理层实施全面整顿的一部分。广州路演翻译公司。
The group has lost almost one-fifth of its value since Mr Bailey took the top job in 2014 as investors lost faith in his ability to market the brand around the world.
自2014年贝利上任以来,博柏利的市值已蒸发了近五分之一。投资者对贝利是否有能力在全球范围内推广该品牌丧失了信心。
Burberry said yesterday that Mr Bailey, who rose to the top job after a long career as a senior designer, would take on a newly created role of president and retain his position as chief creative officer. Marco Gobbetti, chief executive of French luxury brand Céline, will take over as chief executive next year.
博柏利昨日表示,长期担任高级设计师之后升任CEO的贝利,将担任新设的总裁职位,并保留其首席创意官的职位。明年,法国奢侈品公司赛琳(Céline)的首席执行官马可•戈贝蒂(Marco Gobbetti)将担任博柏利的首席执行官。
During Mr Bailey’s time at the helm, Burberry has been hit hard by weaker demand from Chinese buyers, who account for 40 per cent of group sales — a higher proportion than at rivals. The group has suffered from a decline in tourism, particularly to Hong Kong, where sales have plummeted.
在贝利掌权期间,博柏利遭到了中国消费者需求减弱的重创。中国买家占到该集团销售额的40%,此比例高于其他奢侈品公司。博柏利受到旅游业衰退的冲击,尤其是在香港,博柏利的销售额直线下降。广州路演翻译公司。
The brand’s recent collections have also been viewed by some in the fashion industry as lacking innovation and becoming too broadly commercial.
时尚业内有些人士认为,博柏利近期的时装系列缺乏创意,总体上商业气息过于浓厚。
As part of the shake-up, Burberry announced that its chief financial officer,Carol Fairweather, would also be leaving “to pursue new opportunities”.
作为高层人事调整的一部分,博柏利宣布其首席财务官卡萝尔•费尔韦瑟(Carol Fairweather)也将离开公司,“追求新的机会”。
Investors welcomed the changes, saying the experiment of appointing Mr Bailey in a joint chief executive and creative role had failed. Shares increased 4 per cent after the announcement, to £12.11p. “The company’s financial performance has been weak and it was clear there needed to be change,” a top 20 investor said.
投资者对此次人事变动表示欢迎,称任命贝利成为首席执行官兼首席创意官的试验已经失败。该消息宣布后,博柏利的股价上涨4%,至每股12.11英镑。“该公司的财务业绩疲软,明显需要改变,”一名持股排名前20的投资者称。
In May, Burberry announced a 7 per cent fall in full-year profits and said that profits in 2017 would be at the bottom end of expectations. In response, Mr Bailey outlined a £100m cost-cutting drive, a share buyback scheme and promises of greater productivity through online expansion.
今年5月,博柏利宣布全年利润下滑7%,并称2017年利润将处于预期的最低水平。针对这种状况,贝利宣布了一项总额1亿英镑的成本削减计划、一项股票回购计划,并承诺通过扩张网络业务提升生产率。