欢迎访问译联翻译公司!  联系邮箱:fanyi@translian.com
当前位置:首页 > 新闻动态 > 译联动态

新闻动态 / NEWS

在线咨询 / ONLINE CHAT



国际商务英语翻译的重要性

作者:译联翻译 来源: 日期:2020/7/13 16:21:24

英语做为全球主流的通用语言,有着世界普通话之称,因此,英语也被国内外从事国际商务的人所掌握,这也是跨国企业非常重视招聘人员英语能力的原因,那么国际商务英语翻译工作就是协助于国际商务本身,为跨国公司提供商务英语翻译服务。

虽然从事国际商务的人员都有优秀的外语沟通能力,但翻译在国际商务活动中仍必不可少,因为国际商务业务中有些文字材料涉及到两种不同的语言,必须有高水平的专业人员将这些资料准确地翻译出来,否则国际商务从业人员会因难以理解原文而影响工作。

这样,国际商务英语翻译就必然存在,国际商务英语翻译存在的必要性主要是:

首先,国际商务涉及到不同领域、专业,从事这些方面的翻译的人员必须懂相关的专业;有些人虽然有一定的英语基础,但看不懂涉及某专业的资料,必须由专业人员将这些资料翻译过来。

其次,翻译讲究技巧,是需要有长期翻译经验的,国际商务工作人员一般没有专门从事翻译方面的工作经验,只是根据工作需要进行少许翻译,对翻译的原则要求和标准都了解不多。


再次,翻译也是一门艺术,是驾驭文字的艺术,如果没有良好的中英语言功底将难以胜任翻译工作。虽然商务翻译不像文学翻译那样非常讲究艺术感染力,但有时也必须重视语言的艺术性,如商业广告的翻译,好的翻译在传达了原文的义信息后,必须将原文的艺术感染力在译入语中表现出来,以达到让消费者心动而购买商家商品的目的。

最后,随着国际商务活动不断增多,商品的进出口交易过程中必须涉及到的函电翻译、合同翻译等企业产品资料内容的翻译,商品名称的翻译就非常讲究翻译技巧和艺术,因为商品名称翻译的好坏直接影响到该商品的销售。此外,国际商务工作人员即使有翻译能力,也没有时间从事翻译,因为他们的主要精力放在自己的本职工作上。由此可以看出国际商务英语翻译的重要性了。

本文由:译联广州翻译公司免费发布:供学习参考,禁止商用与转载。