欢迎访问译联翻译公司!  联系邮箱:fanyi@translian.com
当前位置:首页 > 新闻动态 > 译联动态

新闻动态 / NEWS

在线咨询 / ONLINE CHAT



做自由翻译如何避免薪资问题

作者:译联翻译 来源: 日期:2020/7/8 16:39:16

从事自由翻译工作,最让人头疼的事情,就是翻译报酬的问题,如何应对那些在翻译后不提供报酬的情况哪?从事翻译工作,与官方机构打交道的缺点是他们总在拖延付款时间,而优点是不管怎样他们最后总会付款。而私营公司则不同,说不准什么时候就停业了。

做翻译工作,首先就是要明确指定自己翻译的办款周期,根据自己的办款周期,定期向合作的翻译公司以及客户进行催单。

如果客户拖欠款项,可以向小额索赔法院求助。尽管法官不能强迫被告付款,但诉讼程序很管用,因为大多数人都不愿有损他们的信用记录或商业信誉。还有,您也许会遇到客户破产或逃之夭夭的情况。

从与合作律师翻译方面来看,自由翻译在为律师提供翻译时,绝大多数律师事务所和律师的确很重视翻译工作,而且也能按时付款,尽管有一些希望60天付款,不能做到30天付款。但也有例外,一般都是些小型经营者,或者是出现了经常性的现金周转不畅问题,有些律师界的人士要么要求等到他们的客户付款之后才能给您付款;这些情况都要学会使用法律武器保护自己。

不管任何行业,都会存在拖欠账款的情况发生,自由翻译工作也是如此,想要在翻译方面,保证自己的收益,首先在翻译合作之初,就要主动跟客户以及翻译公司签订翻译合作协议,规定翻译合作的办款事项,定期根据翻译合作内容,向客户以及翻译公司申请办款,如果碰到麻烦,也可以根据协议对客户进行起诉,同时终止与这类企业客户的翻译合作关系。

本文由:译联广州翻译公司免费发布:供学习参考,禁止商用与转载。