欢迎访问译联翻译公司!  联系邮箱:fanyi@translian.com
当前位置:首页 > 新闻动态 > 译联动态

新闻动态 / NEWS

在线咨询 / ONLINE CHAT



驾照翻译和驾照翻译公证一样吗?

作者: 来源: 日期:2017-08-04 10:51:52

驾照翻译是由翻译公司提供的用于各户从租车公司租车用的,并不具有法律效力,而驾照翻译公证则不同。驾照翻译公证需要由翻译公司先对驾照进行翻译,还要盖上公司的公章,然后由驾照持有人拿去公证处公证,最后由公证处签发驾照翻译公证件。公证件具有法律效力。

国内的新版大陆驾照除标题有对照的英文翻译外,其它实质性的内容比如驾驶员的姓名、地址等必须的信息都没有英文翻译,所以如果出国租车使用,大陆驾照持有者必须寻找翻译公司对驾照进行翻译,将大陆驾照配合驾照翻译件共同使用。驾照翻译员不可单独使用,不可代替驾照翻译公证件,必须与有效的驾照原件共同使用,而且驾照翻译件上必须附有驾驶证持有者本人的驾照原件正页和副页的翻译件。其中美国地区的租车公司对中国驾照的认可度比较高,而欧洲和其它地区的租车公司则相对较低,不过选择国际化的大型租车公司,带着驾照翻译件去租车都没有太大问题。但前提是驾照翻译一定要准确。由于各个国家对于驾照翻译都有不同的规定,选择自驾游的朋友一定要在出发前弄清楚目的地国家对中国驾照的接受程度,以及接受的是驾照翻译还是驾照翻译公证件。如果需要驾照公证件,那就需要带上本人身份证原件和复印件、驾驶证原件和复印件以及户口本原件和复印件前往当地公证处办理,所有需要翻译的文件也都需要提前办理好。


本文由:译联广州翻译公司免费发布:供学习参考,禁止商用与转载。
sssssssssssssssssssssssss