US to deploy missile defence system in S Korea
韩美同意在半岛部署萨德系统
广州韩语翻译公司:韩国国防部表示,萨德可能在2017年底前部署完毕,此举仅仅是为了应对朝鲜的威胁,将不针对任何其他国家。
尽管遭到中国的强烈反对,韩国和美国仍同意为驻韩美军部署一款先进的导弹防御系统,以应对不断加剧的朝鲜导弹威胁。广州韩语翻译公司。
Seoul’s defense ministry said on Friday the Terminal High-Altitude Air Defence platform (THAAD) will be deployed “soon” in
韩国国防部周五表示,末段高空区域防御系统(THAAD,萨德)平台将“很快”部署到韩国,此举仅仅是为了应对朝鲜威胁,将不针对任何其他国家。
Seoul and Washington made the decision to deploy THAAD to US forces in
韩国国防部发表声明称,为保障韩国和韩国国民安全,保护韩美同盟的军事力量不受朝鲜核及大规模杀伤性武器(WMD)、弹道导弹的威胁,两国决定采取“防御性措施——部署萨德。”广州韩语翻译公司。
“When the THAAD system is deployed to the Korean peninsula, it will be focused solely on North Korean nuclear and missile threats and would not be directed towards any third party nations,” it added.
声明还表示,“萨德系统部署在韩半岛后,不会针对第三国,只会用于对付朝鲜的核与导弹威胁”。
But
但中国外交部对此表示强烈不满和坚决反对,并敦促韩美两国重新考虑这一举动。中国已公开警告韩国不要部署萨德系统。中国担心,该系统也可以用来削弱本国大量导弹的威力。中国的导弹已开始对美国海军在西太平洋的主导地位构成挑战。广州韩语翻译公司。
A joint working group from
由于朝鲜这个被孤立国家不顾更加严厉的国际制裁,在近几个月频繁试射短程和中程导弹,韩美一个联合工作组自今年2月以来便一直在讨论萨德系统的潜在部署地点。韩国国有媒体韩联社(Yonhap News)援引韩国国防部的话表示,萨德可能会在2017年年底前具备实战能力。
Last last month, North Korea tested its mid-range Musudan rocket, demonstrating its progress in posing a direct threat to US troops in the Pacific as well as neighbouring countries such as South Korea and Japan. Pyongyang claimed that the Musudan missile landed in targeted waters 250 miles away after reaching an altitude of 878 miles.
上个月,朝鲜试射了中程的舞水端(Musudan)导弹,表明其在直接威胁部署在太平洋以及日韩等邻国的美军方面取得了进展。平壤方面声称,舞水端在达到878英里的飞行高度后,落入250英里之外的目标水域中。