欢迎访问译联翻译公司!  联系邮箱:fanyi@translian.com
当前位置:首页 > 新闻动态 > 行业新闻

新闻动态 / NEWS

在线咨询 / ONLINE CHAT



广州翻译公司带您了解真实的专业笔译工作

作者: 来源: 日期:2017-08-03 13:36:58

在译联广州翻译公司,经常接触到专业笔译项目,涉及语言之多、领域之广、要求之严格让人咋舌。最经常见到的专业笔译主要是汉语翻译成英语(即汉译英)、英语翻译成汉语(即英译汉)、汉译韩、韩译汉、汉译日、日译汉、汉译俄、俄译汉、汉译法、德、意、西、葡、阿。这些语种的笔译有涉及到很多个行业,比如标书翻译、机械翻译、合同翻译、工程翻译、网站翻译、石油翻译、化工翻译、医药翻译、财经翻译、软件本地化翻译、建筑翻译、能源翻译、汽车翻译、航空翻译、金融翻译、证券翻译、法律翻译、IT翻译、旅游翻译等服务。每个语种各不相同大家都知道,但是同一语种的不同行业也有天壤之别。同一个词放在不同的环境里就被赋予了两种完全不同的意思。

 

一个专业的笔译员必须有足够的耐心去分析法律合同中的超长句子,有技巧在庞大的数据中搜索一个词或句子的最佳翻译。专业笔译员的工作以电子文档或纸质文档呈现给不同文化背景不同社会层级的人阅读。每一个阅读者都是评审,都将对翻译文档进行评判。因此笔译工作者得到的赞美远不如建议多。一个专业的笔译员肯定会在面对不同的文体时选择不同的语体、不同的词汇以及不同的翻译技巧来处理以满足最大数量阅读者的习惯。这无疑对笔译员的语言功底提供了极高的要求。目前更多人注意到的是口译的辛苦和亮丽,想必随着国际化进程的推动也将会有更多人注意到专业笔译员的存在。


本文由:译联广州翻译公司免费发布:供学习参考,禁止商用与转载。
sssssssssssssssssssssssss