欢迎访问译联翻译公司!  联系邮箱:fanyi@translian.com
当前位置:首页 > 新闻动态 > 行业新闻

新闻动态 / NEWS

在线咨询 / ONLINE CHAT



广州翻译公司:人工智能机器翻译替代人工翻译需要多久

作者: 来源: 日期:2017/7/28 11:47:56

据广州翻译公司小编了解到Google和百度等各大科技公司都在大力研究智能机器翻译,以降低翻译成本、取代人工翻译、缩短翻译时间。那机器翻译究竟能否取决人工翻译,取代人工翻译需要多久?

首先,广州翻译公司小编先跟大家科普一下什么是人工翻译和机器翻译。

在译联广州翻译公司,人工翻译就是由合格、专业的翻译人员对稿件的翻译,这些翻译员根据自身掌握的知识与经验将一种语言翻译成另一种语言。人工翻译具有分析理解能力,可以对出现在不同语境下的同一词汇进行理解分析,最终确定一个合适的词汇或句子进行翻译。而机器翻译呢,广州翻译公司目前也在研究机器翻译领域。目前最新的机器翻译是基于数据库进行的。即通过不断积累大量的数据,对数据进行分析,然后根据客户的文件进行比对以给出最接近的译文。这一领域在过去几年时间里取得了很大的进展。

那人工翻译究竟能否取代机器翻译呢?

广州翻译公司给出的答案是能取代部分人工翻译。据广州翻译公司了解有些机器翻译已经超过了一小部分人工翻译。但这部分的人工翻译主要是翻译员能力不足,以量取胜不注重后果导致的。但机器翻译不可能完全替代人工翻译。尤其是在文学方面。因为语言是对思想的凝聚,是思想的载体,难以实现机械化,一种文化的结晶不单单仅限于语言层面。这就好比在质疑机器是否可以代替人工进行作品创作一样。虽有可能,但近期还难以实现。

那人工翻译如何才能不被机器翻译取代呢?

广州翻译公司小编给出的建议是不断充实自己,提高自己的翻译能力,不要像机器一样去做翻译、去生活,发挥自己的主动能动性,呈现优秀的翻译文章。

本文由:译联广州翻译公司免费发布:供学习参考,禁止商用与转载。