耳语传译(whisperign)就是译员在需要传译的人身边,把会议上听到的话,立即小声地同步译给身边的一两个人听。耳语翻译一般对原讲话内容有较大的压缩与概括。这种传译也称为“咬耳朵”翻译。
同声传译(simultaneous interpreting)就是指口译员坐在隔音的同传室(booth)里,利用专门的同声传译设备,一面通过耳机收听发言人连续不断的讲话,一面同步地对着话筒把讲话人所表达的信息内容准确、完整地翻译成目的语,翻译的目的语通过同声传译者的话筒输送出去。需要传译服务的与会者,需要戴上耳机,通过接收装置,从耳机中收听相应的译语输出。
尊敬的客户,如需耳语传译服务请点击在线QQ客服咨询或致电400-178-1661,我们真诚希望为您提供优质高性价比的耳语传译服务。