欢迎访问译联翻译公司!  联系邮箱:fanyi@translian.com
当前位置:首页 > 涉外翻译认证 > 公证认证翻译

新闻动态 / NEWS

在线咨询 / ONLINE CHAT



结婚证公证

作者: 来源: 日期:2019-07-22 18:26:15

结婚公证是指公证机构根据自然人的申请,依法对其结婚的法律事实予以证明的活动。

结婚公证分为直接证明(公证书内容直接能反映当事人结婚年月日、结婚地点、夫妻姓名)与间接证明(证明当事人提供结婚证书复印件与原件相一致)两种,不同的国家或部门会有不同的要求,所以,建议您在办理结婚公证之前向准备前往国家驻华使(领)馆或要求你提供公证书的部门详细了解清楚。

★以下所列材料清单仅供参考,具体要视案情和公证员要求为准。

★无特别说明的,所列的证明材料均应提交原件和相应份数的复印件。复印件应完整、清晰、与原件相符(如身份证、正反面均需复印)。

一、申请人的身份证明材料

①国内人士提交身份证、户口簿;申请人在国外的,提交护照复印件;

②外国人提交护照 ;

③台湾居民提交台湾居民来往大陆通行证、身份证

④港澳居民提交港澳居民来往内地通行证、身份证 ;

二、可以证明结婚事实的材料

1、婚姻登记机关出具的结婚证书;

2、证明初婚的,应提交婚姻登记机关的《结婚登记审查表》复印件(加盖民政局婚姻登记处公章);

三、照片:当事人的双人近期免冠彩色合影照片(所需张数依所需要公证份数+1张提供,同版同底)或单人两寸近期免冠彩色证件照片(各人所需张数依所需要公证份数+1张提供,同版同底)

四、委托代理人代为申请的,应提交授权委托书和受托人身份证;

五、公证处认为应当提交的其他证明材料。

1.拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照。

2.中文公司全称须有“翻译”字样,不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖章认证。

3.英文公司全称须有“Translation”字样。

4.必须是国家工商局批准的专业涉外翻译服务公司。

广州译联翻译10年来一直从事公证翻译业务,提供专业的结婚公证、亲属关系公证翻译、无犯罪记录公证翻译,得到各国大使馆、公证处、各大高校、人才备案中心、民政局等机构的认可。

自公司成立以来,我们翻译办理过近百个国家语言的结婚公证翻译、无犯罪记录公证翻译,客户也都通过翻译件顺利完成留学的办理和回国认证,您可以从我们这里找到做适合您的公证翻译样本。

广州译联翻译承诺:

每一份翻译件都100%符合官方要求,每一份翻译件都加盖公司印章,译员手动签字,为您提供详尽的资质文件,保证您顺利完成签字办理;同时承诺:若译文无效,全额退款,请您放心。

广州译联翻译承诺.jpg

在申请办理签证时,一定要找有正规资质的翻译公司对文件进行翻译,个人翻译是无效的,公证处的审核流程非常严格,一定要用正规翻译公司进行翻译,不要耽误办理。

结婚公证的具体费用,广州译联翻译公司免费给您报价,提供样本供您参考,报价邮箱:fanyi@translian.com;报价电话:15202012581 。


在线优惠请点击.jpg

以下价格均为含税报价且包括翻译盖章认证的费用,供您参考,联系我们享更多价格优惠

广州译联翻译公司承诺:公证翻译件严格按照原件排版或重排精美版,遵循客户用途和要求,绝对为客户保密文件,保证翻译件和翻译资质100%有效,无效退款。结婚公证公证翻译及公证要由公证处认可的专业翻译机构来做,附上该翻译公司的营业执照复印件、译员的相关信息,并加盖翻译专用章才具有效应。

译联翻译合作.jpg

译联人工翻译流程.jpg

广州译联翻译公司是一家专业涉外的正规翻译机构,10年来专业办理签证认证公证翻译方面;擅长各国语种的结婚公证、亲属关系公证翻译、无犯罪记录公证翻译业务,多年积累服务上万名相关客户的翻译经验,使我们对公证处、签证机构的要求更加清楚,对各专业术语更加准确,确保公证翻译件的严谨性,译联翻译保证,对板式和翻译细节一定处理到位。

译联翻译的翻译件均符合国际通行标准,结婚公证翻译件得到公证处、各大高校、大使馆、外交部、司法部、人才备案中心等机构的认可。

同时我司拥有国家工商局备案认可的中英文翻译双语专用章,为您提供我公司对应的营业执照复印件,翻译公司公章和中英文翻译专用章,以及翻译老师的手写签字和对应的翻译资格证书,让您放心选择我公司进行翻译。

广州译联翻译再次承诺:

每一份翻译件都100%符合官方要求,每一份翻译件都加盖公司印章,附赠公司营业执照复印件,译员手动签字,为您提供详尽的资质文件,保证您顺利完成公证办理;同时承诺:若译文无效,全额退款,请您放心。

正规翻译公司需要具备以下几个资质:

1、中英文双语翻译专用章,翻译专用章上必须刻有中英文对照的公司名称。

2、翻译公司中文名必须为××翻译公司,对应的英文名必须有“Translation”字样。

3、印章上须有数字备案编码,此编码是在工商局或者公安局进行备案的,一定要区分私刻没有备案的印章,防止翻译件无效。

4、翻译件有翻译人员手写签字和翻译资格证书证明。

满足以上翻译资质条,公证翻译件才会在申请留学或签证使用时避免出现问题。

翻译标准:

一份标准的翻译件应该是符合办事机构审核要求的:

1、  翻译件的板式一定要工整,广州译联翻译保证翻译件与原件对照排版一致,若原件有排版问题,则根据内容美化排版,保证审核查阅效果。

2、  翻译内容一定要准确,很多翻译内容使用的是专业术语,不能直译,要在翻译时多用心多查阅,这也是选择有经验的翻译员进行翻译的原因。

3、  翻译件要加盖非常清晰的翻译公司印章和国家工商备案涉外的中英文双语翻译专用章,同时根据您申办的国家,在翻译件上附有译者声明,包含译者的相关信息,如:姓名、所属公司、翻译资格证书编码、手写签字、翻译日期等。

4、  同时提供翻译人员的翻译资格证书复印件和翻译公司的营业执照复印件,复印件加盖翻译公司公章。

5、广州译联翻译公司向您保证,所办理的翻译件均可随时联系我们核实认证,协助你顺利签证认证公证。

译联公司介绍图.jpg

本文由:译联广州翻译公司免费发布:供学习参考,禁止商用与转载。
sssssssssssssssssssssssss