欢迎访问译联翻译公司!  联系邮箱:fanyi@translian.com
当前位置:首页 > 合同文件翻译 > 报告翻译

新闻动态 / NEWS

在线咨询 / ONLINE CHAT



可行性研究报告翻译

作者: 来源: 日期:2019/7/23 19:58:58

译联翻译头部图片.jpg

可行性研究报告是从事一种经济活动开始前,双方从经济、技术、生产、供销再到社会各个环境、法律等各种因素进行具体调查、研究、分析,确定有利和不利的因素、项目是否可行,估计成功率大小、经济效益和社会效果程度,为决策者和主管机关审批的上报文件。

可行性研究报告翻译涉及到很多专业术语信息、数据分析,报告翻译要严谨、正式,准确无误,因此选择翻译时不但要选择有可行性研究报告翻译经验的公司,更要对行业、公司、产品专业术语有足够的了解,才能保证报告的翻译质量。

可行性研究报告翻译注意事项:

可行性研究报告一般涉及到很多专业术语和特定内容,也会涉及经济、生产、功效、法律等多方面;可行性研究报告翻译,要有可行性研究报告翻译经验的翻译团队对可行性研究报告的行业和使用环境进行全方位的判断,熟知可行性研究报告涉及的专业名词和专业术语,才能保证可行性研究报告的翻译质量。

1、可行性研究报告翻译最重要的就是准确无误的表达出原文内容,所以在进行报告翻译时先要做的就是排版整洁美观,罗列清晰;并对原文准确性的对照翻译,查阅一目了然,在翻译时语句的使用更要考虑专业术语的使用和各语句的逻辑关系,只有翻译出来的审计报告才能保证质量和查阅效果。

2、任何公司、行业、产品都有着自己的专业术语,在检验报告里都有体现,翻译自然也要考虑到位,这需要有经验的译员对专业术语掌握到位;报告翻译就需要保证专业性原则;对于专业性名词就要选用专业词语进行翻译,同时还要注意不要选用一些不大常用的词语,以免影响理解。

可行性研究报告翻译部分案例展示:

广州译联翻译可行性研究报告翻译案例.jpg

可行性研究报告翻译价格:

可行性研究报告翻译价格主要由翻译的语种、翻译件内容和文件的加急程度来决定,具体要根据文件进行报价,广州译联翻译公司免费给您报价,提供试译和翻译样本,报价邮箱:fanyi@translian.com;报价电话:15202012581 。

在线优惠请点击.jpg

联系我们享更多价格优惠;广州译联翻译公司承诺:可行性研究报告翻译文件严格按照原件对照排版或重排精美样式,遵循客户用途和要求,绝对为客户保密文件。

可行性研究报告翻译合作流程:

译联翻译合作.jpg

译联人工翻译流程.jpg

严谨的质控流程,有可行性研究报告翻译经验的老师,是保证可行性研究报告翻译质量的前提,建议你选择专业严谨有可行性研究报告翻译经验的公司进行合作。

可行性研究报告翻译公司要求:

1.一定要选择专业从事翻译行业的正规翻译公司进行翻译,并且给上市企业提供报告翻译的翻译公司更好,这种公司经常处理报告翻译,可以避免很多报告翻译的问题。

2.翻译公司全称须有“翻译”字样,不要选择“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称,因为专业翻译公司是要进行工商备案的,也使得翻译公司会更加严谨对待翻译内容、质量和品牌口碑。

3.翻译公司必须要有工商备案的中英文双语翻译专用章,同时也必须是国家工商局批准的专业涉外翻译服务公司;如有必要可对报告的翻译内容进行翻译认证。

4、 报告翻译多涉及到与国外企业、个人对接,翻译公司全称须有“Translation”字样,会让国外客户更加认可。

广州译联翻译10年来一直从事可行性研究报告翻译业务,常年给上市企业提供专业的可行性研究报告翻译业务,拥有完善前沿的术语库,可以为你提供专业的参考建议和措辞严谨、语气庄重,用词谨慎的报表翻译,数字反复核对审校,保证可行性研究报告的翻译质量。

自广州译联翻译公司成立以来,我们翻译办理过近30种语言的可行性研究报告翻译文件,您可以联系我们,我们为你提供专业的参考。

广州译联翻译承诺.jpg

广州译联翻译介绍:

广州译联翻译成立10年以来,擅长各行业可行性研究报告翻译的翻译,译员都有5年以上的报告翻译经验;常年积累的报告工作经验使得我们拥有完善前言的专业术语词库,对报告翻译的用词、术语、规范有更深刻的认识和理解,确保报告翻译的严谨性、准确性,广州译联翻译保证报告翻译交给我们保证质量让您满意。

广州译联翻译是国家工商局备案认可的专业涉外翻译公司,拥有备案的中英文双语翻译专用章,编码记录备案可查,为您提供我公司对应的营业执照复印件,翻译公司公章和中英文翻译专用章,以及翻译老师的手写签名和对应的翻译资格证书,让您放心选择我公司进行翻译。

广州译联翻译再次承诺:

广州译联翻译每一份报告翻译件都有专业老师进行翻译,根据你的需求是否需要加盖公司印章,附赠公司营业执照复印件,译员手写签名,为您提供详尽的资质文件,保证您的资料翻译质量;同时承诺:若译文无效,全额退款,请您放心。

可行性研究报告翻译须知:

一份标准的报告翻译要满足以下要求:

1  报告翻译文件的板式一定要排版整洁美观,罗列清晰;广州译联翻译保证翻译文件与原件对照排版一致,若原件存在排版问题,则根据内容美化排版,保证查阅效果。

2  翻译内容一定要准确,尤其是专业术语;同时很多翻译内容使用的是专业术语,不能直译,要在翻译时多用心多查阅,这也是选择有经验的翻译员进行翻译的原因。

3 翻译件根据你的需求,加盖非常清晰的翻译公司印章和国家备案的中英文双语翻译专用章,同时根据您翻译的语言,在翻译件上附有译者声明,包含译者的相关信息,如:姓名、所属公司、翻译资格证书编码、手写签名、翻译日期等。

4 同时提供翻译人员的翻译资格证书复印件和翻译公司的营业执照复印件,复印件加盖翻译公司公章,让你放心。

5广州译联翻译公司向您保证,我司翻译的可行性研究报告文件,均可随时联系我们核实调整优化,保证您的翻译质量是我们一直的追求。

译联企业客户的介绍图.jpg

本文由:译联广州翻译公司免费发布:供学习参考,禁止商用与转载。